Форум » Запасники » Про театр » Ответить

Про театр

Lady_Mary: Иногда мы смотрим спектакли и без участия Александра...

Ответов - 230, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Клио: В отсутствие темы "Про книги" пишу сюда :) В серии «Жизнь замечательных людей» вышла биография Виктора Авилова, автор — Наталья Старосельская. На Озоне её еще нет, но в Театре на ЮЗ уже появилась. Завтра на книжной ярмарке должна быть презентация: ВВЦ, павильон 75, стенды D и C, начало в 14 часов. И еще рекомендую вышедшую в этой же серии немного раньше биографию Таирова, написанную Михаилом Левитиным. Очень «вкусно» написано :)

Lady_Mary: Клио пишет: В отсутствие темы "Про книги" А если завести? В том смысле, что новые темы не только админ может заводить...

Алина: Клио пишет: На Озоне её еще нет а в книжных очень давно стоит уже)


Клио: Очень давно стоять не может, т.к. издательсто выдало тираж только 28 августа. Но всё равно приятно, спасибо за инфу :) Да, в Театре на ЮЗ её тоже продают.

Алина: да не, в том и дело, что летом я искала книжку селина на английском и видела вот эту книгу в нескольких книжных) я как раз и говорю, что магазины опередили всех и вся)

Клио: Ох, рано оказалось радоваться. Я начала читать - в книжке полно неточностей и просто неверной информации. Уж от кого, но от Старосельской такого не ожидала :(

Алина: Клио пишет: в книжке полно неточностей и просто неверной информации например?

Клио: Например, Ольгу Ширяеву она везде назвала Ольгой Шведовой - такой гибрид с Натальей Шведовой образовался. Хотя ширяевское интервью с Авиловым я ей сразу же послала с полной атрибуцией, правда, предупредив, что это самая первая, не выверенная расшифровка. Оно же фигурирует в книжке как неизданное, хотя еще в декабре опубликовано на сайте www.avilov.ru, оттуда можно было бы скачать окончательный текст. Еще например - она ставит знак равенства между вторым Пигмалионом, которого вместо Авилова сыграл Бакалов, и третьим, которого Белякович сочинил для себя, целую теорию на этом выстраивает. Как будто не смотрела "Кукол"... И о некоторых других спектаклях текст написан такой, как будто Н.С. их не видела, а с чужих слов пересказывает, хотя это, разумеется, не так. "Рыжая челочка" Авилова в "Ванде Джун" - редком спектакле, где ему меняли прическу и челочку забрали под берет. "Солнце всходит и заходит", которое НЕ ПОЮТ в Юго-Западном "На дне"... И много еще чего. Я книжку просто исчеркала пометами, всего правка на 37 страницах. Ольга Авилова умерла не в "неполные тридцать", а в тридцать один год. И обстоятельства её смерти отличаются от театральной легенды в пересказе Ларисы Авиловой, которой еще близко не было к этой ситуации. Достаточно заглянуть в то же интервью Ольги Ширяевой... Валерий Белякович в ТЮМе поставил спектакль "Соловей", о чем свидетельствует программка, а "пташечка" туда залетела от его манеры рассказывать байки. Отрывок из статьи Екатерины Оспинниковой в журнале "Театр" приписан Наталье Соколовой, а соколовская публикация "Памяти Виктора Авилова" стала безымянным несуществующим "форумом". А вклейка с фотографиями? Неужели Наталья Давидовна в самом деле не отличит "Узника" от "Оформителя"? - вот не верю :( Часть авторов фотографий не отмечена, часть перепутана. Причем, что характерно, исчезли фамилии фотографов-зрителей - Ольги Федоровой и Ларисы Орловой, зато К.Горячеву приписан Ларисин снимок (Собачкин из "Владимира III степени"). Цитаты из чужих изданий позаимствованы с чужими же ошибками. Как будто в солидном издательстве нету редактора, способного проверить, что Шукшин умер не в 84-м, а в 74-м году, т.о. спектакль "Штрихи к портрету" был поставлен к десятилетию со дня смерти писателя. Две опечатки, каюсь, исходно мои, но у меня на сайте они давно исправлены: сценарий "Посвященного" написал Юрий Арабов, а не никому неизвестный Орлов; фамилия кинорежиссера Рашева - Рашеев. Будем считать, что это расплата за цитацию чужих материалов без ссылок. А новых, не публиковавшихся ранее фактов в книжке до обидного мало. Да и как им верить на фоне множества неточностей, вдруг это только "слова, слова, слова"?.. Я готова допустить, что большинству читателей это всё, мягко говоря, фиолетово, они читают "буквы, а не слова". Авилов для них еще один виртуальный персонаж с подвижной, чуть ли не интерактивной биографией. Но очень обидно, что такая необязательность присутствует практически во всех телепередачах и книжках, посвященных Виктору за эти пять лет. И именно потому, что он-то был редкостным перфекционистом в своей профессии. А за Старосельскую обидно вдвойне - в девяностые она была автором, может быть, лучших публикаций о ЮЗ. И когда Дмитрий Быков после передачи на Живом Радио сказал, что надо написать книжку для серии ЖЗЛ, а он её продвинет, - я считала, что писать её должна именно Старосельская. Ну вот и дождались... И тема теперь надолго как бы закрыта :( UPD. Подробная рецензия Татьяны Виноградовой на книжку Старосельской: Часть 1: http://vinogradova-t-e.livejournal.com/2275.html Часть 2: http://vinogradova-t-e.livejournal.com/2441.html

mangust: Обиднее всего, что шельмование совсем недавних событий - по-моему показатель прежде всего неуважения к данной судьбе вообще и к свидетелям прошлых событий в принципе!

Клио: Ну, особого шельмования я там не заметила. Просто автор пересказывает версию режиссера (он сам её озвучивал не раз) - единственного, наряду с родителями, живого источника своего текста. Остальное - компиляция своих и чужих статей, книжки "Пагании театральной сцены" и, кажется, интервью С.Беляковича из телепередачи "Смерть Монте-Кристо". В общем, нам надо делать своё дело. Как и в случае с "Легендой о Юго-Западе". "Мы - свидетели, но кто же нам поверит..." :)

Лена: Российский академический молодежный театр (РАМТ). Спектакль `Как кот гулял, где ему вздумается`.

Лена: "Как кот гулял где ему вздумается" по Р.Киплингу в РАМТе, реж. Сигрид Стрем Рейбо Для непритязательного детского спектакля придумано замечательное пластическе решение (хореограф - Олег Глушков), написаны небольшие, но очень точно попадающие в стилистику представления хоровые фрагменты (композитор - Александр Маноцков), сценография и костюмы (художник - Мария Утробина) - простые, но не только функциональные, но и стильные, работающие на общий замысел. "Кот" не предполагает концептуальных откровений, по хорошему, таким должен быть любой мейнстримовский попсовый спектакль для аудитории "до 16 и старше", но учитывая, что московский мейнстрим в этом жанре предполагает нечто ближе к консервированной "Синей птице" МХАТа им. Горького или гнилому "Волшебному ореху" в театре им. К.Станиславского, нынешняя рамтовская премьера - явление не просто милое и симпатичное, но в известной степени событийное. Это первая ласточка "четырехсерийного" цикла "молодые режиссеры - детям", в рамках которого выпускают свои дебютные самостоятельные постановки прошлогодние выпускники мастерской Женовача, одна из них, Сигрид Стрем Рейбо - девушка из Норвегии, которую в дипломных спектаклях курса можно было видеть на сцене (я видел). Играют "Кота" в "черной комнате", уже более-менее освоенном пространстве за зрительским буфетом на втором этаже. Актеры - не студенты, хотя, конечно, сплошь молодежь, и в игру они включаются с азартом. А спектакль - чисто игровой, но при этом отнюдь не бессмысленный, и абсолютно современный как по эстетике, так и по общему содержательному посылу. Группа молодых людей с фонариками - можно подумать, что это скаутский отряд в походе - с помощью нехитрой бутафории, лоскутного одеяла, веревочек и ленточек, импровизирует на тему известной сказки Киплинга (если б среди участников представления не было девочек, действо очень напоминало бы последние постановки Виктюка). Естественно, интонация разговора со зрителем - сегодняшняя, ненаигранная, без всякого пафоса, наоборот, с иронией, с дистанцией по отношению к предмету и материалу самой игры. А между тем перед глазами проходит практически история человеческой цивилизации - пусть в условно-аллегорической, сказочно-мифологической форме, но все-таки: мужчина и женщина, семья и дом, люди и животные, родители и дети - развитие отношений на разных уровнях. Исполнители примеряют на себя тот или иной образ, в зависимости от его объема и значимости в сюжете кому-то достается только одна "роль" (Женщина - Анна Ковалева, Мужчина - Роман Степенский, Кот - Алексей Мишаков, Собака - Мария Рышенкова), другим - сразу несколько (Денис Баландин - Лошадь и Ребенокк, Александр Девятьяров - Летучая мышь и Корова). Примеряют стандартным для молодых актеров этюдным методом - но здесь он оправдан не педагогическими, а чисто художественными задачами, позволяет говорить о серьезных, в сущности, вещах, как бы между прочим, с юмором: Летучая Мышь заворачивается в шарф - одни глаза торчат; ребенок голосит, широко разевая рот; женщина и мужчина оборудуют "пещеру" из одеяла... Возможно, "интерактив", к которому прибегает Кот, привлекая в качестве свидетелей похвал Женщины публику и заставляя ее хлопать по команде - это не самый удачный ход и определенно не самый оригинальный, но и он работает. А под конец игры в сказку приберегается и мораль: оказывается, если подойти к делу с умом, можно вписаться в любую социальную систему, не жертвуя при этом индивидуальной свободой. И единственное, с чем я категорически не могу в этом спектакле согласиться - с утверждением хора в финале, будто мораль сказки простая - это у них там, в Норвегии, должно быть все так просто. Ссылка

Клио: Чудесное интервью Евгения Редько в "Новой газете".

Лена: Вра-вру-ври… Российский Молодежный Театр выпустил спектакль "Приключения капитана Врунгеля" о пользе романтизма для детского сознания 2009-10-08 / Марина Квасницкая Режиссер Борис Гранатов, худрук Вологодского театра для детей и молодёжи, в Молодежном театре поставил спектакль о выборе жизненных ценностей. Это - «Приключения капитана Врунгеля». Вместе с Гранатовым над спектаклем работали его постоянные партнеры – Степан Зограбян (художник-постановщик) и Ольга Резниченко (худ. по костюмам). Спектакль до предела насыщен полезной информацией. Здесь не только сталкиваются два мира - любителя приключений капитана Врунгеля и коварного банкира Крауфа, но и много информации о той социальной и бизнес-среде, где действуют герои. Спектакль начинается с пресс-конференции, где сталкиваются интересы банкира и капитана, который собирается в экспедицию по изучению океана. Как победить соперника, не уронив своей репутации? Что такое общественное мнение и роль СМИ? Спектакль дает пищу для размышлений и на эти темы тоже. Очень объемно представлена среда масс-медиа. Зрители видят, как журналисты задают вопросы, которые как скальпель взрезают суть происходящих событий. Поэтому вопрос о целесообразности экспедиции представляется шире: кто истинный герой сегодняшнего дня? Любопытная деталь: хотя в зале сидят детсадовские дети и младшие школьники, для них понятно слово «репутация», произносимое несколько раз за спектакль. Или, по крайней мере, должно стать понятно. Автор инсценировки повести Андрея Некрасова намеренно не снижает лексику: это зритель должен подтянуться до нее, а не наоборот. Ведь история рассказывается очень серьезная: о чести, достоинстве, о выборе средств в борьбе с противником. Банкир запускает козни, вредит исподтишка. Несмотря на юный возраст, зрителям понятен поступок героя Матроса Лома – он идет в плавание, чтобы заслужить любовь своей избранницы. Это действительно поступок. Чтобы быть успешным, надо стать героем: эта простая истина выражена доходчиво. Актер Тарас Епифанцев играет своего героя Лома и очень смешно, и серьезно в то же время. У него и возраст для этого подходящий: чуть младше родителей, и постарше детей в зале. Главную роль Капитана Христофора Врунгеля играет Юрий Григорьев, который уже запомнился по телевизионным программам для детей (Дядя Юра из «Спокойной ночи, малыши»). Кстати, и этот спектакль можно назвать адресным – он именно для мальчишек. Именно они жадно ловят термины: набить снасть, отдать швартовы, док, кубрик и т. д. Что касается корня «врун» в фамилии героя, то оно уравновешено харизматичным именем Христофор. Персонаж – не враль, а авантюрист в хорошем смысле слова. Постановщики спектакля остроумно решили образы главных героев: мы видим персонажей словно через призму детского восприятия. Наверное, именно так дети играют во взрослых – их образы чуть утрированы, мифологизированы. Если это матрос, то тельняшка на нем очень напоминает принты детской одежды, полоски на ней желто-зелено-красные, плюс – шапочка с помпоном. Уже не ребенок, но еще не настоящий матрос, скорее плод детского воображения. У матроса бутафорские бицепсы, а у Капитана – животик. Зрелище все время соскальзывает в привычную детям эстетику анимации. И сама яхта «Победа» выглядит как большой спасательный круг, что очень смешно. Надо признаться, что художники нечасто так мастерски владеют иронией. Этот чуть ироничный стиль поддержан актерами. Правда, завершается спектакль излишне назидательной фразой: «Без романтики жизнь скучна!» Хотя, может, такие резюмирующие фразы и нужны в детских спектаклях. Cсылкa

Lady_Mary: Спасибо, Лена! Так необычно читать взрослый разбор детского спектакля:))

Лена: В РАМТе чудеса "почти взаправду" (Замечательные фотографии!)

Lady_Mary: И спектакль - чудо! Правда!

Quasi Genie: Lady_Mary пишет: И спектакль - чудо! Правда! Правда-правда!

Ореада: Совершенно точно правда

Lady_Mary: В связи с такой повышенной правдивостью - социологический опрос: ваш любимый зверь? Мой фаворит - Морж, особенно "Азя-базя-базя" и "Это же я, я и без дня рождения торт съем!"

Ореада: Слон) "Дорогие деревья, со всех вас я уже падал, с некоторых даже по десять раз"))) А вообще все классные, конечно.

Quasi Genie: Слон! :)

anastasie: разрываюсь между ежом и моржом. но выбираю ежика

Клио: Вот еще в копилку: http://amagina.livejournal.com/92587.html

Lady_Mary: Жаль, автор про зверенка-фаворита не пишет - мы бы к голосованию приплюсовали)))

Алина: Слон! Бесспорно!)) "Лииипа!!")))) а еще просто фразы понравились про "скучать" ("то, что ты чувствуешь, когда у тебя чего-то нет") и "сколько длится бесконечность? -пока не кончится терпение")))

Lady_Mary: Промежуточные итоги: Слон - 3 Еж - 1 Морж - 1 ---------- Пантомимы-иллюстрации про неудачные праздники:)))

Irishka_Tory: Слон )))) Лииииипа - это 2 ИКС ЭЛЬ БИЗ САЙЗ МЕГА КРУТО )) Белка, давай потанцуем, а? Странные они какие-то А вообще все хороши)))

Lady_Mary: Кстати, безоговорочный лидер на сейчас - Слон - единственный, кто сыграет во всех четырех детских спектаклях серии)))

Ореада: Lady_Mary пишет: единственный, кто сыграет во всех четырех детских спектаклях серии))) Еще больше захотелось на Кота.



полная версия страницы